Your lips
Tes lèvres
Out of nowhere, the light of the evening,
And now they're here, what's happening ?
Nice words, smiling and joking,
And my heart is crushing, beating, falling.
Among the people, among the saufen crowd,
I only wait for one hope, one jewel in the crown,
Because more than your incredible eyes, your amazing hips,
What is my treasure, my pleasure and my expectation : the sight of your lips.
So what ? Will they tear my heart apart as others did ?
Will you let me leave with a simple hope and fake promises ?
I really believed that I created an indestructible shield around my feelings,
Since your lips are more than sweetness, passion and kisses...
They are my highway to a honest and mutual love
They are my sun and my heat in the cold of our country.
Your lips are the keys of deep happiness and felicity,
Since the days mine began to tremble above.
Now they are far, far from my skin and my desires,
Far from my arms and the little words which slope in my ears.
But closer than ever, closer than my fears and my weaknesses,
Neither a sweet dream, nor a childish lie, but respect and symbiosis.
Because I know that your lips are trustworthy and only animated by a pure aim,
The one which makes me belong to you, the one which moves them when they say "je t'aime"
TRADUCTION LITTÉRALE
Sorties de nulle part, dans la lumière du soir,
Et maintenant elles sont là, que se passe-t-il ?
Des mots agréables, des sourires et des plaisanteries,
Et mon coeur se met à frémir, battre la chamade et fondre.
Parmi les gens, parmi la foule enivrée,
Je n'attends qu'un espoir, le un joyau de la couronne,
Parce que plus que tes yeux incroyables, tes hanches ensorcelantes,
Ce qui est mon trésor, mon plaisir et mon attente : la vue de tes lèvres.
Et alors ? Vont-elles déchirer mon coeur comme d'autres l'ont fait ?
Me laisseras-tu partir avec un simple espoir et de fausses promesses ?
Je croyais vraiment avoir créé un bouclier indestructible autour de mes sentiments,
Puisque tes lèvres sont plus que de la douceur, de la passion et des baisers...
Elles sont mon autoroute vers un amour honnête et mutuel,
Elles sont mon soleil et ma chaleur dans le froid de notre pays.
Tes lèvres sont les clés du bonheur profond et de la félicité,
Depuis les jours où les miennes ont commencé à trembler au-dessus.
Maintenant elles sont loin, loin de ma peau et de mes désirs,
Loin de mes bras et des petits mots qui se glissent dans mes oreilles.
Mais plus proches que jamais, plus proches que mes peurs et mes faiblesses,
Ni un doux rêve, ni un mensonge enfantin, mais le respect et la symbiose.
Car je sais que tes lèvres sont dignes de confiance et uniquement animées par un une motivation pure,
Celle qui fait que je t'appartiens, celle qui les émeut quand elles disent "je t'aime".
Gua sayang sama lu
Pierre Jouin